海洋与汉语方言(3)
汉语海洋方言三个层次包含的汉语方言惊人地一致,都是官话、吴、闽、粤、客方言。三个层次呈辐射状分布:从中国东南沿海向沿海的海岛、向海外延伸。第一层次是海洋方言的根,在中国大陆上呈块状分布,其背后是汉语和汉文化大本营;第二层次是海洋方言的过渡地带,是沿海方言的延伸,在中国的海岛中呈链状分布,是连接海洋与陆地的中转站;第三层次是海洋方言的再延伸,是海洋方言传播的终极地,呈点状散布于全球。纵观汉语的海外延伸,这三个层次可以充分反映其扩散的路径。
三、汉语海洋方言的研究现状
1.第一层次的研究成果丰硕。自20世纪20年代起,汉语方言调查研究就进入了科学时代。近百年来,国内汉语方言研究队伍日益壮大,大陆板块的官话、吴、闽、粤和客家方言等的研究一直稳步进行,成绩斐然,包含于其中的沿海方言、东南方言研究也有可喜成就,成果丰硕,不胜枚举。
2.第二层次的研究有喜有忧。我国的海岛,除了上述五大岛等之外,国人了解不多,对其中的语言方言更知之甚少。香港岛和台湾岛的方言调查研究得最好。香港粤语一直有不少学者在做各方面研究,台湾闽南话和客家话也研究得相当深入。海南岛、崇明岛的方言研究亦颇有成绩,李荣主编的《汉语方言大辞典》里就有《崇明方言词典》(张惠英,1993,江苏教育出版社)和《海口方言词典》(陈鸿迈,1996,江苏教育出版社)两本分卷。可是,这只不过是400多个有人居住海岛中为数极少的几个,对绝大多数有人居住海岛的汉语方言,我们不仅没有太多相关的调查研究,甚至连起码的了解都没有。
不妨以广东粤西沿海和雷州半岛西侧、北部湾一带有人居住的海岛为例,包括漠阳江出海口的群岛、湛江港出海口的群岛、徐闻县的新寮岛群岛和北部湾的涠洲、斜阳二岛。
其中,漠阳江出海口群岛的方言为粤方言阳江话。海陵岛面积109.8平方公里,距离陆地4.6公里,人口9.03万。20世纪50—60年代北京大学中文系出版的《汉语方音字汇》和《汉语方言词汇》(语文出版社2003、1995年第二版)收录了当时的海陵岛方言,不过至今半个世纪过去了,该岛方言有何变化,没有新的调查。而阳西县丰头岛面积2.64平方公里,距离陆地0.3公里,人口3200多,岛上的方言应是粤语阳江话,可是具体情况不清楚。
湛江港出海口的群岛包括东海岛、南三岛、硇洲岛、特呈岛和东头山岛五个岛屿。东海岛上有三个乡镇,东山镇多人,东简镇多人,民安镇多人,总共有30个村委会。上世纪80年代张振兴调查过东海岛的闽方言雷州话,此后无新的报道。硇洲岛在东海岛南面2海里处,全岛面积56平方公里,辖8个村委会,人口多,岛上通行的闽方言雷州话和粤方言未见有相关报道。
南三岛原由10个互不相连的小岛组成,经过多年围海造地连为一体。岛上面积123平方公里,86条村庄,人口。我们只粗知岛上流行粤方言(吴川话)和黎话(闽方言雷州话)。特呈岛距离湛江市霞山区2.8海里,面积3.6平方公里,全岛有7个自然村,4500多人,岛上通行闽方言黎话,也未见方言研究报道。东头山岛在湛江市西南10公里处,东北离陆地2.75公里,与东海岛相距800米,面积2.91平方公里,岛上只有一个李姓村庄,目前仅知岛上的方言为闽方言黎话。
徐闻新寮岛群岛,位于徐闻和安、锦和、与外罗三镇东部海域,由新寮岛、六极岛、冬松岛、北莉岛、公港岛、金鸡岛、佳平岛7个岛屿组成,仅粗知该片群岛通行的方言为闽方言雷州话。七个岛中新寮岛最大,面积46.6平方公里,岛上有村庄81个,多人。六极岛位于陆地与新寮岛之间,岛上有5个村庄,2000多人。冬松岛面积4.8平方公里,岛上有10个自然村,6100多人。北莉岛西北距离陆地2.5公里,面积2.76平方公里,人口3000左右。金鸡岛距离陆地0.4海里,面积1.9平方公里,围海造田后与佳平岛相连,现有自然村7个,人口3000左右。而公港岛则没有基本数据。
北部湾海域有人居住的是涠洲岛和斜阳岛。涠洲岛位于北部湾中部,北临广西北海市,东望雷州半岛,距北海市21海里,面积24.7平方公里,人口1.6万,其中75%是客家人,也有讲粤语的居民。我们曾对岛上的客家话作过初步调查,岛上未见有人涉及粤语。斜阳岛在涠洲岛西南9海里处,面积1.89平方公里,人口约290人,岛上的方言尚无任何报道。
3.第三层次的研究刚刚开始。关于海外汉语方言,在很长时间里都只有零散的报道,到1987年《中国语言地图集》B-16“海外汉语方言”图和文字说明,才开始有比较系统的报道,但仍然语焉不详。直到2008年首届海外汉语方言国际研讨会在暨南大学召开后,状况才开始有明显改观。这期间,不算单篇论文,仅我们所知,成书的著作就有:哈玛宛《印度尼西亚西爪哇客家话》,李如龙主编《东南亚华人语言研究》,孔远志《汉语及其方言中的马来语借词》,周长楫、周清海《新加坡闽南话概说》,周长揖、周清海《新加坡闽南语词典》,周长楫、周清海《新加坡闽南话俗语歌谣选》,邹嘉彦、游汝杰《汉语与华人社会》,陈晓锦《马来西亚的三个汉语方言》,林涛《中亚东干语研究》,云惟利《一种方言在两地三代间的变异:文昌话和漳州话在本土与海外的时地差异》、钟文典总主编、黄贤强主编《新加坡客家》,林涛《东干语论稿》,林涛《中亚回族陕西话研究》,王景荣《东干语、汉语乌鲁木齐方言体貌助词研究》,陈晓锦、张双庆主编《首届海外汉语方言国际研讨会论文集》,陈晓锦《泰国的三个汉语方言》,林涛《东干语调查研究》,王建设、孙汝建主编《第二届海外汉语方言研讨会论文集》,赵杰主编《北方语言论丛》第三辑(第三届海外汉语方言国际研讨会专辑),陈晓锦《东南亚华人社区汉语方言概要》。同时,从2008年起每两年一次的海外汉语方言国际研讨会,迄今已开过四届。这标志着海外汉语方言研究开始作为一个全新的领域步入学界。
文章来源:《海洋技术学报》 网址: http://www.hyjsxb.cn/qikandaodu/2021/0514/475.html
上一篇:海洋工程模块近海吊装技术研究
下一篇:海洋一词的英语表述及翻译基于联合国海洋法中